Introduction

When scholars of Islamic studies think of manuscripts in Arabic and related languages, they almost invariably turn to the great library holdings in the Middle East and Europe, forgetting that there are huge collections elsewhere, for example in India. It is estimated that in 2004, India possesses nearly one hundred thousand manuscripts in Arabic script spread over a number of libraries in various parts of the country.  This number is in addition to what may be available in undocumented private collections. The Indian collections are renowned for the importance of many individual items, from some of the finest calligraphic and illustrated manuscripts of the Qur’an to autograph and other high-quality copies of major legal, literary, scientific, and historical works. Manuscripts produced in India but taken away illegally to Europe is another category altogether.  Should various cultural properties of Indian Islamic origin found in foreign countries be ever returned to their place of  origin, many European museums and libraries would be emptied. For instance, most of the Arabic and Persian, and Urdu collections in the British Library are of Indian origin.[1] Similar is the case with Persian manuscripts in France’s Bibliotheque Nationale.[2] Poet philosopher Allama Iqbal lamented the theft of Indian books in European libraries in a memorable couplet:

 

In post-colonial time, some collections moved to England when oweners donated to institutions, such as the case with 226 codices of Zahid Ali Collection. In this case, the American immigrant family of late Dr. Zahid Ali of Osmania University donated the manuscripts to the Ismaili Institute in London.[3] Compared with India, neighboring Pakistan did not inherit much, as there apparently are only two organizations involved in publishing manuscripts of historical value.  They are the Hamdard Foundation and the Institute of Central and West Asian Studies, University of Karachi, according to Mubarak Ali, “A Wealth of Historical Resources,” Dawn (22 August 2004) internet edition. He has obviously overlooked the Iran-Paksitan Research Institute based in Islamabad.

 

An overview of loss of cultural properties, including precious manuscripts is given by Seema Alavi in her article “Lost Treasures,” published in the The Hindu (27 August 2000) Internet edition. For instance Badshah Namah, the most famous of the Mughal illustrated manuscript is a stolen property held in the British Queen’s Library with no Indians permitted to use it. According to Caroline Stone, “Some opportunities occur not once in a lifetime, nor once in a century, but just once, period. Unless you belong to England's royal family, it is only now that you can see more than two pages at a time of the Padshahnamah, one of the most famous illuminated manuscripts from Mughal India,” cited from her essay “The Most Splendid Manuscript,” published in Aramco World Magazine (November-December 1997), also available on the internet

http://www.saudiaramcoworld.com/issue/199706/.the.most.splendid.manuscript..htm

The manuscripts discussed in this essay do not include state papers available in Persian and Urdu in various archives in the country.  According to Murli Manohar Joshi, then India’s Minister for Human Resource Development “an estimated 30 million manuscripts are scattered all over” the nation.[4]   A majority of manuscripts are in Persian, followed by Arabic and Urdu.  A smaller number of the manuscripts are in Pushto, Sindhi and Turkish. Libraries containing manuscripts I these languages are listed in the Appendixes.



[1] Ursula Sims- Williams, “The Arabic and Persian Collections in the India Office Library,” pp. 47-52, in Collections in British Libraries on Middle Eastern and Islamic Studies, Durham, U.K., 1981.

[2] Francis Richard, «  Les manuscrits persans d’origine indienne a la Bibliotheque Nationale, » Revue del Bibliotheque Nationale 19 (1986) : 30-45.

[3] Arabic Ismaili Manuscripts: The Zahid Ali Colleciton, ed. Delia Cortese, (London:I.B. Tauris/Institute of Ismaili Studies, 2003)

[4] “30 Million Manuscripts Lying Scattered,” Milli Gazette 1-15 January 2000,  p.5.